‘Il contrasto è l’essenza dell’arte e dell’esistenza. È ciò che dà vita all’ordinario e rivela lo straordinario’
Young Art Hunters è orgogliosa di presentare Reflections In Duality, la mostra personale dell’artista americana Lynette Reed.
L’esposizione mette in evidenza la dualità del percorso artistico di Lynette Reed, che crea questa duplicità realizzando da un lato opere più astratte e caotiche, testimonianza dei pensieri e delle emozioni più profonde e dall’altro lavori più grafici e ordinati, dove a predominare è il soggetto naturale e floreale. La produzione dell’artista converge, tuttavia, nella stessa sostanza perché entrambe le tipologie di opere sono impegnate in un dialogo emotivo scandito da interno ed esterno, rumore e silenzio.
Le opere astratte, caratterizzate da un caos libero da ogni costrizione, sono il riflesso del suo mondo interiore. Colori e forme si alternano in una danza convulsa ma estremamente armonica, rivelando i diversi strati della sua esistenza, dei suoi pensieri e della sua più intima esperienza di vita. Sono delle mappe, fatte di pennellate impulsive rappresentative del caos dei pensieri che dolcemente vengono smussati dall’ondata di emozioni. Incarnano tutto, dalla passione alla gioia, dalla confusione alla certezza, catturando i momenti fugaci che la definiscono.
In opposizione, i fiori rappresentano il volto esteriore, la bellezza che curiamo e il controllo che cerchiamo di esercitare. Sono ordinati, composti ma vibranti e rappresentano l’armatura che indossiamo di fronte all’imprevedibilità della vita. Insieme, queste opere sono una celebrazione del contrasto tra la nostra turbolenza interiore e la calma che proiettiamo.
Lynette Reed
a special thanks to
LORENZA PAGLIARI . LAURA SCHIAVON . LIVIA OCCHIGROSSI . LUCA TEMOLO DALL’IGNA . ANNA PENNATI . VITTORIA BASILE.
The YAH Factory, reopens after the summer break with one of its most eagerly awaited exhibitions, now in its seventh edition. Illustrami is part of a project that has been consolidated over the years, an event whose protagonists are young artists and emerging poets ready to confront each other in a performance of different but related languages, generating a multifaceted harmony that accompanies the entire event. Through musical, figurative and oratorical art, the atmosphere is rich with new immersive and topical stimuli, expressing original sounds, unusual forms and words with a new cultural meaning.
Ricky Bordoni
Denny Candotto
Federico Catagnoli
Chiara Cattaneo
Giulia Frump
Mattia Gravili
Marta Grimoldi
Cristian Iacono
Fabio Ingrosso
Ipsilonpi
Natalia Martinez
Rinkaku
Gianluca Ripepi
Sana
Marco Sperini
Mauro Valsecchi
Ilaria Amodio
Sydney Bohanan
Eric De Marchi
Magma
lamarrella
Alessandro Maccari
Martina Menichella
Aurora
Davide Palumbo
Radice
Anna Riti
Alessandro Salemi
Matteo Sanzi
Sabrina Sensoli
Raffaele Sperandeo
Variante di valico
a special thanks to
LORENZA PAGLIARI . LIVIA OCCHIGROSSI . ILARIA RONZONI . ELENA VITTORIA DE LORENZO . LUCA TEMOLO DALL’IGNA . ANNA PENNATI . VITTORIA BASILE. LUCREZIA CARDILLO
Young Art Hunters, a Milan-based company that has always been committed to the promotion and
dissemination of young and emerging art, reconfirms its collaboration with
the Hotel Piccolo Lido again this year and for the occasion presents: Numphaion.
'To women the land, to men the sea', it has always been said.
This notion has perpetuated the idea that women are mainly involved in
in agriculture and rarely in maritime activities. Ships and boats, in fact, are
long been considered a purely male domain. For centuries it was believed
even that having women on board was bad luck, since it was thought that
distract the sailors from their intended course, drawing parallels with the
mythical Mermaids.
Yet, Greek mythology itself teaches us how much the female figure and
the water element are complementary, telling us about different and multiple
female water deities, starting with Talassa, the primordial goddess of the
sea, followed by a line of Nereids and Oceanines, her daughters and granddaughters. Also the
history is studded with female characters who challenged gender roles and
have left a significant mark, such as the Spanish flagship Isabel
Barreto and the pirates Grace O'Malley, Anne Bonny, Mary Read and Ching Shih.
Denny Candotto
Marta Grimoldi
Ipsilonpi
Natalia Martinez
Oriella Montin
Rinkaku
Eric Romeo
Sana
Ipsilonpi
Partenope
50x100cm
M.t. on canvas
Rinkaku
somewhere in the middle of the desert, is that feeling
24x30cm
Silver salt print on polycoated paper
Oriella Montin
Numphaion
18x24cm
Collage and sewing on paper
Denny Candotto
Risonanze primordiali
50x60cm
Acrylic on canvas
Natalia Martinez
Nereida I
49x31cm
Lycra, cotton, viscose, polyester, lurex, glass, metal
Eric Romeo
Contatto
21×27,9cm
Digital photography ed.1/5
Marta Grimoldi
Ninfee 1
20x30cm
Digital photography ed.1/5
Sana
Tempesta
29,7x42cm
M.t. on paper
Numphaion takes a courageous course and sails towards gender equality.
Through the centuries-old tale and myth of the Ligurian lands, undertaken from the point
view of eight emerging artists in the exhibition, the intention is to make the
public on the role of the modern woman, recognised as such, ready to
finally achieve social emancipation and rejoin those
fantastic and real that brought female power to the mouth of the
men.
a special thanks to
LORENZA PAGLIARI . LIVIA OCCHIGROSSI . ILARIA RONZONI . LUCA TEMOLO DALL’IGNA . ANNA PENNATI . VITTORIA BASILE. LUCREZIA CARDILLO
L’esposizione si articola attraverso diverse sezioni, ognuna delle quali aventi come protagonista la figura femminile, soggetto fulcro nell’arte di Annett Gioia.
Le donne raffigurate dall’artista, sono delle vere e proprie veneri urbane, così intangibili quanto incredibilmente vicine ad ognuna di noi. Sono donne di tutti i giorni dai colori e dalle forme diverse, che silenziose, ci accompagnano lungo un viaggio fatto di emozioni sempre più travolgenti.
Annett Gioia
Annett Gioia è un’artista che vive e lavora a Francoforte, Germania.
L’arte è sempre stata una parte importante della sua vita, influenzandola fin dalla prima infanzia, dandole modo di esprimere i suoi sentimenti e le sue emozioni attraverso l’utilizzo di diverse tecniche artistiche. Per lei l’arte è l’opportunità di rendere visibile l’immateriale, lasciando che siano i riferimenti istantanei della realtà a dare forma alle opere.
Annett Gioia ha partecipato a diverse esposizioni collettive e personali tra l’Italia e la Germania, Venuses è la sua prima mostra personale a Milano.
La luce è un elemento fondamentale, che ci guida e ci scorta attraverso il percorso.
Un bagliore che scopre ed accarezza i corpi nelle loro pose più naturali e nei loro momenti più intimi e quotidiani, rendendo l’osservatore uno spettatore silenzioso di quei gesti e di quelle movenze tanto delicate quanto accattivanti.
La mostra alterna lavori su carta ad oli su tela, creando un collegamento sempre più stretto tra i colori e le donne raffigurate. Alcune figure sono solo abbozzate con chine e matite, altre, si rivelano cariche e sature in corrispondenza alla potente ricerca dietro ad ogni posa.
Il suo obiettivo è trasmettere la profondità e l’unicità di ogni persona, sia attraverso disegni realistici che con una sintesi di linee essenziali.
Annett Gioia riesce a raccontarci con una delicatezza assoluta l’essere donna, dedicando questa mostra ad ognuna di noi.
a special thanks to
LORENZA PAGLIARI . LIVIA OCCHIGROSSI . ILARIA RONZONI . LUCA TEMOLO DALL’IGNA . ANNA PENNATI . VITTORIA BASILE
YAH ARTIST SINCE 2024
The essence is an evocative work that manifests itself as a scented wooden door emerging from a mound of earth. This door, however realistic and tangible, is useless: it cannot be opened. It appears in space as an island in the middle of a barren land, a destination at the end of an inner journey in search of self and essence. The door to 'the essence' is a metaphor for the existential journey. It represents the effort and commitment invested in the construction of a self that, in the end, remains inaccessible. The journey to discover the mechanisms of life is similar to wandering the sea and the land under the endless sky, day and night. It is an odyssey that requires one to go beyond the senses, to attempt to open an impossible door. In the space where the door emerges, the barren land suggests a destination reached after a long wandering. Yet, this door that stands before us, which we may have built ourselves with great effort, cannot be opened. This impossibility raises a profound question: does an essence really exist? Or is it all a mirage, an invention of our mind in search of meaning? A scent emanates from the wood of the door, a natural essence that permeates the surroundings. This smell is intense yet ephemeral, suggesting a presence that is both real and elusive. Perhaps, the essence we seek is not something to pass through or possess, but simply to perceive. Perhaps it is just an intangible scent.he essence sfida lo spettatore a riflettere sul significato della ricerca interiore. La porta, pur essendo inutilizzabile, diventa custode di una dimensione inaccessibile. L’odore del legno, che è suolo e profumo, rappresenta un’essenza che non può essere catturata o attraversata, ma solo vissuta nel momento.
The Cast-aways sculpture series explores the theme of the sinking of a natural form through the use of lead. These works are castings of pieces of branches, transformed into reliefs projecting a few centimetres. Presented flat and slightly raised, the sculptures cast a shadow or darkness beneath them, creating a visual effect of depth and weight. Lead, with its density and rough appearance, is used to evoke gravity and force that pull the branches downwards, like inert bodies adrift. This aesthetic choice is not only a visual reminder, but a tangible representation of the shipwreck of a natural form, which loses its lightness and vitality under the weight of metal. Cast-aways is a visual meditation on disintegration and loss of form. The sculptures invite the viewer to reflect on the fragility of nature and its ability to change under the influence of time and the elements. This series, with its powerful materiality, offers a profound reflection on shipwreck as an existential condition. Cast-aways è una meditazione visiva sulla disgregazione e sulla perdita di forma. Le sculture invitano lo spettatore a riflettere sulla fragilità della natura e sulla sua capacità di mutare sotto l’influenza del tempo e degli elementi. Questa serie, con la sua potente materialità, offre una profonda riflessione sul naufragio come condizione esistenziale.
Cast-aways series
Fabio Ingrosso
lead
var. 30x7x4cm
420
To leave, to disperse. Composed of two parts, one in wood and one in iron, this work represents two entities that separate and disintegrate. The wooden part is a trunk that, rotten on the inside, has been burnt on the damaged side, leaving the other side with its natural colouring. The trunk, twisted and disorganised, vulnerable and fragile, emerges from the combustion of lived experience. The iron part, made of welded and electrode-burned sheet metal, is patinated black on the inside. The blackened surface and rough appearance of the sheet metal contrast with the strength and hardness of the iron, suggesting a similar duality of strength and weakness, suffering. The two parts, placed opposite each other, are mirrored in form, like two separate halves that move apart but remain linked by a profound visual and conceptual bond. Both halves show the burnt side to the other, revealing their own scars and vulnerability, the fire that united them. It is a silent dialogue between two forms, two souls, two flames that have met, loved and burnt together, and that now disperse in space and time. Breaking up/apart is a reflection on separation and disintegration. The sculpture represents the pain and beauty of loss, the transformation that occurs when two once united entities break apart, taking with them the traces of their meeting and burning. It is a meditation on the complex nature of relationships. Breaking up/apart è una riflessione sulla separazione e la disgregazione. La scultura rappresenta il dolore e la bellezza della perdita, la trasformazione che avviene quando due entità un tempo unite si distaccano, portando con sé le tracce del loro incontro e della loro combustione. È una meditazione sulla natura complessa delle relazioni umane, sulla capacità di amare intensamente e di sopportare la conseguente distruzione. L’opera invita lo spettatore a contemplare le dinamiche della separazione e del cambiamento. Breaking up/apart non è solo una rappresentazione di due forme che si allontanano, ma una celebrazione della capacità di sopravvivere alla dispersione, delle cicatrici che rendono unica ogni forma.
The Al Vento esplora l’intrigante metamorfosi della materia, dove il ferro, solitamente sinonimo di solidità e resistenza, rivela le sue fragilità. Realizzate in lamiera di ferro, queste opere sono il risultato di un processo artistico che coinvolge la saldatura e la bruciatura della superficie, conferendo alle sculture un aspetto ruvido e vissuto, in cui le tracce di calore e l’erosione diventano protagoniste visive. Le forme sembrano sfidare il tempo e gli elementi, ma al contempo rivelano una sottile vulnerabilità. Le forme si disgregano sotto l’influenza delle forze esterne, si distruggono, perdono la loro identità. Ogni pezzo racconta una storia di trasformazione, dove la vita e la forma si disfano in un lento ma inesorabile processo di erosione ‘al vento’. Questa serie è una meditazione visiva sulla disgregazione. Le sculture di Al vento evocano l’immagine di corpi che lottano contro la propria dispersione, offrendo una riflessione profonda sulla fragilità della vita e sulla sua inevitabile fine. In un mondo in cui tutto sembra essere in costante movimento e cambiamento, queste opere invitano lo spettatore a contemplare la bellezza intrinseca della decomposizione.
inFusione series
Fabio Ingrosso
lead, iron, wood
var. 41x36x140cm
850,600,500
Including supports
inFusione è una serie di fusioni in piombo di ghiacciai concettuali immersi in un mare realizzato in pannelli di legno bruciato. Ogni pannello del ciclo di opere, sollevato a diverse altezze da una minima base di ferro, offre uno sguardo unico sul ghiacciaio che ospita, invitando gli spettatori a inFondersi nella visione. La disposizione delle opere in un ipotetico allestimento consentirebbe al pubblico di adottare diverse prospettive, posizionandosi in ginocchio, sulle punte dei piedi o in altre posture, creando un coinvolgimento fisico e sensoriale con le installazioni. Sul piano concettuale, “inFusione” articola due riflessioni. Da un lato, l’opera esplora tematiche ambientali, rappresentando un mare di legno bruciato che richiama l’attenzione sulla nostra responsabilità nei confronti del pianeta. Dall’altro, la riflessione è più intima, indaga la natura transitoria della vita e del tempo. Il ghiaccio, quale registro mutevole di storie passate, è un custode per la nostra esistenza immersa in un mare già bruciato. La fusione del ghiaccio in acque sempre più calde rappresenta la transizione inevitabile della vita stessa. inFusione sfida lo spettatore a considerare come le nostre storie siano conservate e distrutte dal ghiaccio del tempo. inFusione è una provocazione sull’essenza dell’esistenza umana, un invito a contemplare il nostro impatto sul mondo e a riflettere sul confine fragile tra la conservazione e la distruzione.
Solo
2023, Orme. Un sentiero di alberi – ombra del tem- po, brescia
2022, L’uomo assurdo, l’intensità della vita, Castellaro Lagusello
Collective
2024, illustrami 7, the yah factory, yah, milano
2024, Cicatrici, Residenza d’artista, Organico Perduca, Travo
2024, Si-O2 – Metamorfosi Visive, The YAH Factory, Milano
2023, Passione e Tradizione, S. Melzani, Sarezzo
2023, Casematte, Calicanto spazio arte, Brescia
2023, Anatomia dell’Essenziale, A. Rossoni e F. Ingrosso, Sarezzo, Villa Carcina
2021, Avvicinando la Natività, Museo Diocesano, Brescia
Biography
An artist and musician, he also works under the pseudonym _doo_t. (Death of the Olive Trees). From 2021 he is studying Sculpture at the Santa Giulia Academy of Fine Arts, Brescia, while working as creative director in an advertising company. Since 2023 he has been following a training path with Stefano Bombardieri. Born in Lecce in 1994, he has lived in Brescia, Milan, Copenhagen, Malta, Madrid, Paris, London, Melgven in France and Geneva. Travel and illness, which he lived with throughout his adolescence, were decisive experiences in the development of his artistic aptitude. In 2023, he won the audience prize at the Filosofi lungo l’Oglio artistic contest with the work ‘Not Having Enough Desire Nor Breath’.
young art hunters associazione ets
via bramante 13 20154 milano
97890630151
Young Art Hunters è orgogliosa di presentare Purple Rain, la mostra personale dell’artista Luigi Francischello.
L’esposizione è un viaggio nella memoria attraverso i diversi personaggi che abitano le tele, figure che appartengono ad un tempo lontano che l’artista reinterpreta in chiave contemporanea con la volontà di aprire un dialogo con i grandi maestri dell’iconografia del passato, ispirandosi alle tavole indiane del xv secolo e alle stampe giapponesi ma anche a Courbet, Botticelli, Waterhouse e Von Stuck.
Purple Rain è un viaggio metaforico all’interno di identità possibili. È la messa in scena vistosa e ridicola che manifesta l’indicibile a garanzia dell’essenziale, della nuda e fredda tangibilità. Ciò che interessa è la monumentalità delle sembianze resa tale dalla tecnica pittorica utilizzata, veloce e istintiva ma al contempo ponderata e meditata.
a special thanks to
LORENZA PAGLIARI . LIVIA OCCHIGROSSI . ILARIA RONZONI . LUCA TEMOLO DALL’IGNA . ANNA PENNATI . VITTORIA BASILE
Per il Fuorisalone 2024, Young Art Hunters inaugura Duat of light, una collettiva di quattro artisti giovani ed emergenti pronti ad interrogarsi sul tema ‘materia-natura’.
Federico Catagnoli
Chiara Cattaneo
Elia Panori
Mauro Valsecchi
Le opere paradossali generate dalla bravura degli artisti Federico Catagnoli, Chiara Cattaneo, Elia Panori e Mauro Valsecchi, tendono la mano verso lo spettatore in un percorso accompagnato da soli interrogativi che si possono visionare nei materiali e nei concetti delle installazioni. Ci si addentra in una caverna dove la luce è il dubbio e l’oscurità la certezza di non poter affermare nessuna risposta. Il confine della nostra percezione risiede nella volontà di attraversarlo e varcare nuovi e non ancora scoperti misteri immateriali.
O Osiride, toro dell’Amenti! Thoth, re dell’eternità. Io sono il Dio grande della Barca divina che ha combattuto per te. Io sono uno di quegli dei, i Giudici che operano la giustificazione di Osiride contro i suoi avversari nel giorno in cui vengono pesate le Parole. Io sono un tuo consanguineo, Osiride.
Il Duat è una caverna denominata dagli antichi egizi “funeraria”, essa racchiude i più grandi interrogativi che l’antica civiltà si poneva insieme alla speranza in un aldilà che non fosse una fine ma piuttosto, un inizio. Prendendo in considerazione il Duat come luogo-non-luogo senza un tempo specifico, possiamo arricchirci di numerosi interrogativi sulla purezza della materia che abita la grotta, la stessa materia dove l’irresolutezza è il traguardo del percorso che ci permette di comprendere i limiti del genere umano e riconoscere l’importanza delle sorgenti vitali senza abusarne.
a special thanks to
LORENZA PAGLIARI . LIVIA OCCHIGROSSI . ILARIA RONZONI . LUCA TEMOLO DALL’IGNA . ANNA PENNATI . VITTORIA BASILE
alice brizzi
giulia frump
ego nauta
irene vesentini
emma vitti
THANKS TO:
Lorenza Pagliari
Luca Temolo Dall’Igna
Anna Pennati
YAH ARTIST SINCE 2023
Tell me something new
Maite Agahnia
m.t. on canvas
30x30cm
€460*
*spese di spedizione non incluse
I know what you are thinking
Maite Agahnia
m.t. on canvas
30x30cm
€460*
*spese di spedizione non incluse
The things we don’t say
Maite Agahnia
m.t. on canvas
30x30cm
€460*
*spese di spedizione non incluse
Watching from the bench
Maite Agahnia
m.t. on canvas
122x60cm
€2720
Party at the park
Maite Agahnia
m.t. on canvas
122x92cm
€4050
2023
Synchronicity, SIP artSpace, San Marcos
Artist Alliance Biennial, Oceanside Museum of Art, Oceanside
2022
2022 Artist Alliance Biennial, Oceanside Museum of Art, Oceanside
2021
Seven Women Artists, Rebecca Molayem Gallery, Los Angeles
NOW, Oceanside Museum of Art, Oceanside
2020
20/20, Twenty Women Of Vision, Fresh Paint Gallery, La Jolla
2019
Integrated Public Art, Emeryville
2018
Seventeen on Being Seventeen, William D Canon Gallery, Carlsbad
2016
Shouts + Whispers, India Street Gallery, San Diego
2015
New Work, MBA Gallery and Studio, Del Mar
2014
One Second, Outside The Lens, Point Loma
2013
Strangers, LJCDS Gallery La Jolla
Rancho Valencia Resort, 70 original paintings commissioned for private collection, Rancho Santa Fe
Zona Maco, Arte Contemporáneo, Mexico City
Works on Paper, Pigment, San Diego
SDAI Regional Juried, Museum of the Living Artist, San Diego
2011
San Dieguito Art Guild, Off Track Gallery, Encinitas
Featured Artist, Artwalk, San Diego
Passion6, Noel Baza Gallery, San Diego
SDAI Regional Juried, Museum of the Living Artist, San Diego
2010
Temptation6, India Street Gallery, San Diego
SDAI Regional Juried, Museum of the Living Artist, San Diego
XIX Annual Juried Exhibition, Athenaeum, La Jolla
2009
UnFramed, Athenaeum, La Jolla
In Living Color, Seacrest Village Gallery, Encinitas
2008
XVII Annual Juried Exhibition, Athenaeum, La Jolla
California Juried Exhibition, Museum of the Living Artist, San Diego
Biography
Originally from Mexico City, Maite Agahnia, attributes her way of seeing the world around her to moving between different countries, languages, and cultures throughout her life. Equally fluent in her artistic practice, Agahnia works in a variety of media: printmaking, painting, photography, and encaustic. She focuses on creating hybrid combinations of the various materials, giving her art unique and unexpected qualities. Agahnia’s work in graphic design and photography is evident in her paintings. Incorporating the structure of graphic design and photography in contrast to the freedom of abstraction, her work examines the relationship between the two. This exploration of balance and harmony is the cornerstone of the artist’s studio practice. Fresh and exciting, Agahnia’s art is rich in layers of color, shapes, and texture. From her constant exploration of new materials to her unusual juxtapositions of structure and abstraction, Agahnia’s work is both original and compelling. Her work has been commissioned by several commercial developments including Rancho Valencia Resort in California and First Service Residential in New York.
young art hunters associazione ets
via bramante 13 20154 milano
97890630151
YAH ARTIST SINCE 2024
Se scriverò,
scriverò testi disturbanti,
incuranti,
che ti marchiano a fuoco un segno
buono o cattivo
doloroso o salvifico.
Che inducono alla follia.
Che inseminano domande
come piccoli germogli.
Chissà chi risponderà.
Se reciterò,
reciterò testi insolenti,
veri da essere disprezzati
Che non cercano consenso,
non inducono a risate,
sparati come un proiettile
alla cieca in una folla.
Chissà chi ucciderà.
Se leggerò,
leggerò con enfasi,
fermandomi ad ogni frase che
alimenta l’inutile lussuria di
viaggiare con la mente.
E mi prenderò la briga
di saltare e di strappare
tutti i libri che io solo,
con l’arbitrio che mi vizia,
riterrò indegni, confondibili,
immondizia.
Chissà chi li raccoglierà.
Se fumerò,
fumerò sigari,
mi inietterò morte vera,
morte gustosa,
morte che mi assaggia, mi assapora,
questa notte.
Poi mi dice: perché mi cerchi
solo a volte?
Non lo so, rispondo io.
Cerco a volte anche la vita.
Busso a entrambe, vi corteggio.
Un po’ ci flirto.
Chissà chi si innamorerà.
Se crescerò,
crescerò solo dopo aver sbagliato,
dopo aver fallito,
dopo aver fatto soffrire,
dopo essermi pentito così tanto
che desidero morire.
Chissà chi mi accontenterà.
Se dirò addio,
dirò addio godendomi la sofferenza,
senza perdermi uno sguardo,
col terrore di un bambino
che ha paura di cambiare
il suo gioco preferito,
che non ha il coraggio di affrontare
il livello successivo.
Lo farò abbaiando come un cane
che si sente abbandonato
una mattina d’estate.
Chissà chi ritornerà.
E se, infine, morirò,
morirò suicida.
Perché non riesco a non pensare
che niente ha più valore della fine.
Che anche la morte,
con un po’ di fantasia,
si può rendere poesia.
Chissà chi mi piangerà.
I vecchi a me
danno noia. Qui però
sono nipote
Amo i gatti.
Per ogni occhiata curiosa,
c’è un po’ di voglia di scappare.
Ogni artiglio per attaccare,
c’è un cuscinetto gonfio abbastanza per atterrare,
correre,
scappare.
Per non farsi male.
Amo i gatti,
perché quando ti usano
lo fanno sinceri,
e ti chiedono il permesso.
Amo i gatti,
che ignorerebbero un tramonto sul mare
per uno spago che agito nella mano,
perché, al contrario del sole, è imprevedibile
e si deve meritare.
Amo i gatti
perché non cercano di capirti,
ma di incuriosirsi.
E per ogni curiosità che soddisfano,
ne troveranno subito un’altra con cui imparare il mondo
e risolverne tutti i misteri in un secondo.
Emozionarsi come bambini e dilatare lo sguardo,
salvo poi stancarsi,
abituarsi,
e ricercare un nuovo traguardo.
Amo i gatti,
perché con le loro stramberie,
alla fine,
mi insegnano il mondo.
Che va vissuto,
inventato,
secondo per secondo.
Amo i gatti,
perché sono come questa poesia.
Confusa, slegata,
una follia.
Ma almeno è mia.
Mi chiedi perché
non scrivo di te
E so che non scherzano
i tuoi sentimenti
mentre scherza
la tua bocca.
Che ti muovono da dentro come dei burattinai
Echi del passato
Dici
Una partita con me stessa.
È una tenera bugia:
Non si smette mai né di giocare
Né di invitare altri a partecipare.
E se gioco da avversario
O da nemico
Lo decidi solo tu.
È un enigma ciò che dici
Più di ciò che pensi.
È la maledizione
degli ironici.
Ti tradiscono la voce
E la taranta del tuo sguardo
È la condanna
dei sinceri.
Sono forse
la tua droga?
Ti avveleno dall’interno
mentre tu
mi spingi in vena?
Sei la vittima
di un mio inganno?
Ti sei unita alla partita
che gioco con me stesso.
Ma se giochi da avversario
O da nemico
Lo decido solo io.
Biography
"If it is true, as I think, that the world is an illusion, stories are the only way to dialogue with it, because they are made of the same matter". As a child, huddled in his tiny closet, Davide found in writing a way to do just this: delude himself. Imagine. Create new fictions to enrich his world. And, like this, know himself. Then, for a rather long time, he abandoned himself, lost in the intricate alleys of paths that someone else had drawn for him, too perfect to be his. It would be wrong to say that he has now come out of this labyrinth, and it would be wrong to take it for granted that he will really come out, but surely he has found the tools to seek the way. To "cut his own path". Phrase after phrase. Illusion after illusion.
young art hunters associazione ets
via bramante 13 20154 milano
97890630151
YAH ARTIST SINCE 2024
2024
Sio2, The YAH Factory, YAH, Milano
2020
Giovani in Arte, Palazzo Ferrajoli, Roma
Biography
young art hunters associazione ets
via bramante 13 20154 milano
97890630151
YAH ARTIST SINCE 2024
She came ashore on a shell
Martyna Pietrasik
oil on canvas
65x50cm
690
Tianzi mountain
Martyna Pietrasik
oil on canvas
120x100cm
1200
The birth of a new life 1
Martyna Pietrasik
oil on canvas
130x55cm
1000
The birth of a new life 2
Martyna Pietrasik
oil on canvas
90x65cm
850
The birth of a new life 3
Martyna Pietrasik
oil on canvas
50x70cm
600
2024
The others art fair, Young ARt Hunters, Almach art gallery, torino
life is born again, corals gallery, Milano
Winter Exhibition of Young Art, Galleria Zofia Weiss, Cracow
re-gen, the yah factory, young art hunters, milano
2023
Delicacy, Corals Art Gallery, Milano
Le immagini rilegate, Kasa dei Libri, Milano
morfeo, the yah factory, young art hunters, milano
Winter Exhibition of Young Art, Galleria Zofia Weiss, Cracow
2022
Guerra alla guerra, online exhibition
2021
Laboratorium Scena with Nastazja Staniszewska, Cracow
Rozgłosy, ArtBay Gallery, Cracow
Dysonanse, ArtBay Gallery, Cracow
Biography
young art hunters associazione ets
via bramante 13 20154 milano
97890630151
YAH ARTIST SINCE 2024
Il cerbiatto ha corna che sbocciano
sono ciliegi in fiore. Sta crescendo
con paura, ma poggia il naso
sulla mia mano tesa. Una carezza
di cui sente il profumo buono
riconosce la propria casa.
E vedo negli occhi pece
simili a pozzi profondi
qualcosa che avevo dimenticato.
Il cucciolo ritrova ciò che ha perso – ora
è diventato cervo.
Il futuro è un acido che corrode
da dentro, mentre rapido corre
da te. All’oscurità sceglie
gli scatti spasmodici delle macchine –
se il buio è inevitabile, preferisce
non averne memoria: meglio
dimenticare la Storia. E se distratto
non ha potuto raggiungerti ancora
di questo gli rincresce. Come vola il tempo
quando si cresce.
Di notte sono un ratto
che sgomita nei vicoli
per un briciolo di spazio.
Ululo a una lampadina
spenta, per credere
che non sia più vera
della sfera di luce novembrina.
Piccolo e lesto, manifesto
il non appartenere
alla natura umana
Terminata la finzione
lascio indietro il pelo
ma non la coda – e di sicuro
non il vizio. Avvicino
alla luna piena il mio cuscino.
Se mi scivoli nelle vene
e lì vi lasci pezzi di sangue
non mio, a blocchi – mi tocchi
e poi scegli di non tornare più
mi perderai in questo rollio di cuori
tamburi che suonano nel fondo di una giungla
da bestie che non sanno come essere amate
perché non sanno com’è essere amate.
Improvvisamente provo
un sentimento più profondo
della bestia che gridava
Amore
al cuore del mondo
2023
Illustrami6, The YAH Factory, young art hunters, Milano
2021
The Contest, Looking For Art, Milano
Biography
Matteo Sanzi was born in Milan in 1997. He studied Physics at university, with a pen in one hand and a novel in the other. After graduating he attended courses in creative writing, poetry, and found a job that has nothing to do with the above: at least it fed him and paid the bills. He keeps a novel, an anthology and a translation of poems from English in his drawer. When he grows up he wants to write for a living; at the moment, he lives for writing.
young art hunters associazione ets
via bramante 13 20154 milano
97890630151
Piccole cose
Rinkaku
analogue photography silver salt printing
13x18cm
230
Notturno
Rinkaku
analogue photography silver salt printing
24x30cm
300
Fantasmi a Venezia
Rinkaku
analogue photography silver salt printing
24x30cm
300
Dolce assenza
Rinkaku
analogue photography silver salt printing
24x18cm
250
Sagoma
Rinkaku
analogue photography silver salt printing
18x24cm
250
2024
illustrami 7, the yah factory, yah, milano
numphayon, young art hunters, bordighera (IM)
re-gen, the yah factory, young art hunters, milano (MI)
Biography
young art hunters associazione ets
via bramante 13 20154 milano
97890630151
YAH ARTIST SINCE 2024
El torero
Natalia Martinez
lycra, viscose, leather, metal
100x102cm
2800
Minotauro
Natalia Martinez
lycra, cotton, lurex, wool, leather, polyester, metal
82x77cm
1800
Sad cacique 1
Natalia Martinez
lycra, viscose, metal
60x36cm
800
La llorona
Natalia Martinez
lycra, viscose, lurex, metal
94x55cm
1400
Nino indigena
Natalia Martinez
cotton, viscose, lycra, lurex, metal
30x30cm
370
2024
illustrami 7, the yah factory, yah, milano
numphayon, young art hunters, bordighera (IM)
Biography
young art hunters associazione ets
via bramante 13 20154 milano
97890630151
In assonance with the stories of the Bohemian author Franz Kafka and on the centenary of his death, Young Art Hunters, a company that has always been committed to the promotion and dissemination of emerging art, inaugurates in his honour
‘SiO2’ – Metamorfosi visive.
Acrylic Needs
Bic Indolor
Amerigo D’Angelo
Fabio Ingrosso
Mattia Gravili
Lorenzo Mazzotta
Oriella Montin
Germán Muñoz
Nastazja Staniszweska
Mary Claire Tillotson
Nicole Viranin
Like silicon, whose polymorphic chemical composition can take on different connotations depending on perception and the surrounding environment, so the eleven artists in the exhibition address the themes of mystical and physical transformism, developing, just as in the story 'The Metamorphosis', a reflection towards the identification of the problems of contemporary man; such as: the inability of dialogue between people, the incommunicability of one's own needs and the exile of the different.
Nicole Viranin
The exhibition thus aims to open a dialogue towards a social condition where one's personal identity is annihilated as a function of homologation to the workforce, and where alienation takes hold both in today's society and in the family context, creating real mutations in physics and thought.
a special thanks to
LORENZA PAGLIARI . LIVIA OCCHIGROSSI . ILARIA RONZONI . LUCA TEMOLO DALL’IGNA . ANNA PENNATI . VITTORIA BASILE
YAH ARTIST SINCE 2024
Labyrinth 4
Ipsilonpi
t.m. on canvas
70x50cm
460
Labyrinth 5
Ipsilonpi
t.m. on canvas
50x50cm
400
Labyrinth 6
Ipsilonpi
t.m. on canvas
40x40cm
300
Labyrinth 7
Ipsilonpi
t.m. on canvas
80x80cm
650
Labyrinth 8
Ipsilonpi
t.m. on canvas
100x100cm
850
2024
The others art fair, Young ARt Hunters, Almach art gallery, torino
illustrami 7, the yah factory, yah, milano
numphayon, young art hunters, bordighera (IM)
art in the garden, unfair, superstudio più, milano
re-gen, the yah factory, yah milano (MI)
double shadows, galeria gaudì, madrid
2023
art3f, porte de versailles, galeria gaudì, madrid
2019
arte in villa, villa calvi, cantù
Biography
young art hunters associazione ets
via bramante 13 20154 milano
97890630151
YAH ARTIST SINCE 2024
Purification
Cristian Iacono
digital photo on fine art paper 1/5
60x40cm
450
Green Venus
Cristian Iacono
digital photo on fine art paper 1/5
60x40cm
450
Mi sfiora un dolore
Cristian Iacono
digital photo on fine art paper 1/5
60x40cm
450
Il mare la notte
Cristian Iacono
digital photo on fine art paper 1/5
60x40cm
450
Heavenly beated
Cristian Iacono
digital photo on fine art paper 1/5
60x40cm
450
2024
IMAGENATION, FONDAZIONE MATALON, MILANO
ILLUSTRAMI 7, THE YAH FACTORY, YAH, MILANO
re-gen, the yah factory, young art hunters, milano
2023
il Mostro 17, tevere art gallery, Roma
off di arles, tevere art gallery, arles
imagenation, collater.al photography, milano
paratissima, ècdisi, torino
imagenation, paris photo off, parigi
Biography
young art hunters associazione ets
via bramante 13 20154 milano
97890630151
YAH ARTIST SINCE 2024
Ground glass 1
Marta Grimoldi
digital photo on fine art paper 1/5
30x45cm
210
Ground glass 2
Marta Grimoldi
digital photo on fine art paper 1/5
45x30cm
210
Ground glass 3
Marta Grimoldi
digital photo on fine art paper 1/5
45x30cm
210
Ground glass 4
Marta Grimoldi
digital photo on fine art paper 1/5
30x45cm
210
Ground glass 5
Marta Grimoldi
digital photo on fine art paper 1/5
40x60cm
350
2024
illustrami 7, the yah factory, yah, milano
numphayon, young art hunters, bordighera (IM)
re-gen, the yah factory yah, milano (MI)
2023
collettiva, cuveè, milano
ground glass, rivista 5 di zero, annamaria belloni
uno scatto contro la violenza sulle donne, senigallia
2022
theatrical, teatro sociale, como
collettiva, von zeider art gallery, berlino
2021
sfanzine meraki, simona ghizzoni, alessandro ciccarelli
2020
lis-piazza, associazione lissi, como
2019
personale ostello bello, como
2018
personale associazione helianto, rovello porro
2017
collettiva looking for art, milano
2016
collettiva art fair, villa tettoni, desio
2015
10×15, teatro san teodoro, cantù
personale, teatro san teodoro, cantù
Biography
young art hunters associazione ets
via bramante 13 20154 milano
97890630151
La teofania di Artemide
Mauro Valsecchi
pigment dust on paper
44x32cm cada uno
2200
La penombra in Atteone
Mauro Valsecchi
pigment dust on paper
55x66cm con cornice
700
Questa notte fuori piove
Mauro Valsecchi
polvere di pigmento, spray su carta
42x30cm
400
Vertigini: come una risata in un teatro vuoto
Mauro Valsecchi
pigment dust on paper
100x50cm
900
I sognanti vivono con gli occhi chiusi 2
Mauro Valsecchi
pigment dust on paper
37x37cm
350
2024
The others art fair, Young ARt Hunters, Almach art gallery, torino
illustrami 7, the yah factory, yah, milano
duat of light, young art hunters, milano
re-gen, the yah factory (yah), milano
2023
Essenziale, paratissima, fondazione amleto bertoni, torino
2022
scrittura a perdere, galleria fang arte, torino
2021
stratificazioni di visioni, una torre per l’arte, antonella bosio, castellaro lagusello
2020
il talento delle donne, maf, milano
il notturno, galleria itinerante, arezzo
2019
taccuino selvaggio, millenium gallery, bologna
2018
il corso delle cose, progetto ztc, milano
2017
il tempo indeciso, sabrina drigo, milano
2015
giocando sulla soglia, spazio cabinet, milano
2013
flash art event, fm centro arte contemporanea, milano
2012
barbarie, viafarini, milano
Biography
young art hunters associazione ets
via bramante 13 20154 milano
97890630151
YAH ARTIST SINCE 2024
Relitti 1
Federico Catagnoli
copper, copper sulphate
25x17x15 cm
600
Relitti 3
Federico Catagnoli
copper, copper sulphate
14,5x20x22 cm
600
La stagione del raccolto 2
Federico Catagnoli
cyanotype on paper 1/10
68×50 cm
1500
Concrezioni
Federico Catagnoli
oil on canvas
50×40 cm
800
2024
illustrami 7, the yah factory, yah, milano
duat of light, young art hunters, milano
re-gen, the yah factory, young art hunters, milano
2023
morfeo, the yah factory, young art hunters, milano
yah art days 3, cascina campazzo, young art hunters, milano
2022
Fall(ASLEEP), Elena Caterina Doria, Cella Monte
Cosa vedi, oltre questi orizzonti, Antonella Bosio, Castellaro Lagusello
2021
Ed ecco verso noi venir per nave, Percorsi, viaggi e paesaggi, A.D.A.F.A., Cremona
2019
Terra Madre Horti Conclusi, Mario Quadraroli Daniela Gorla, Arsenale di Bertonico
2018
Before but around, Giulia Carletti, Studio Ipogeo, Milano
Disaccordi, Mariateresa Lattarulo e Carolina Mancini, Studio EO, Milano
Ho fissato uno sguardo che stava per scomparire, Studio Ipogeo, Milano
2017
JUST GOOD Friends – the reunion of common things, Hotel Premuda. Spotorno
Four, NABA Nuova Accademia di Belle Arti. Milano
2013
Dinamiche Animate, TorinoArtGallery, Torino
Biography
young art hunters associazione ets
via bramante 13 20154 milano
97890630151
YAH ARTIST SINCE 2024
Sementa cianotica
Marco Sperini
acrylic on canvas
40x40cm
250
Peccato originale
Marco Sperini
acrylic on canvas
50x50cm
300
Simbiosi
Marco Sperini
acrylic on canvas
35x50cm
300
Il signore del mare
Marco Sperini
acrylic on canvas
30x30cm
200
Resurrezione
Marco Sperini
acrylic on canvas
30x30cm
200
2024
illustrami 7, the yah factory, yah, milano
2023
re-gen, the yah factory, yah, milano
morfeo, the yah factory, yah, milano
2020
giovani in arte, palazzo ferrajoli, roma
Biography
Marco Sperini was born in 1998 in Teramo. A self-taught painter, he began painting in an attempt to give shape to the dreams that tormented him. Over time he became fascinated by surrealism and
psychoanalytic studies.
His painting hybridizes dreamlike forms with waking bodies, creating constructions that proliferate in a timeless space. His studies as a
physiotherapist and osteopath not only allow him to further explore and study the body, but also act as a stimulus for a deeper exploration
of the human condition. The synergy between his training in manual medicine and artistic training creates a representation of the body
characterized by a profound complexity, far from "true" anatomy and mere scientific vision.
young art hunters associazione ets
via bramante 13 20154 milano
97890630151
Young Art Hunters, realtà da sempre impegnata nella promozione e divulgazione dell’arte emergente, inaugura ‘Re-gen(eration)’ una mostra dedicata ai nuovi artisti rappresentati 2024. I nove artisti in esposizione, si presentano al pubblico esponendo gli ultimi lavori in produzione ed inediti in esclusiva per la galleria The YAH Factory. Il percorso si articola tra opere pittoriche, collage, installazioni, fotografie digitali ed analogiche ed è un vero e proprio viaggio all’interno dell’inconscio dell’artista, tra emozioni, ricordi di vite trascorse e nuove sensazioni, pronte ad affascinare e far riflettere lo spettatore.
Federico Catagnoli
Epie
Marta Grimoldi
Cristian Iacono
Ipsilonpi
Thomas Pagani
Martyna Pietrasik
Marco Sperini
Mauro Valsecchi
Re-gen(eration) è materia che si rinnova, che fiorisce e rinasce per dare vita ad un nuovo movimento, giovane e senza regole dove gli artisti che ne fanno parte possono mettersi in gioco, spogliandosi di tutte quelle costrizioni troppo strette e che spesso limitano l’espressione artistica più pura.
a special thanks to
LORENZA PAGLIARI . LIVIA OCCHIGROSSI . ILARIA RONZONI . LUCA TEMOLO DALL’IGNA . ANNA PENNATI . VITTORIA BASILE
Young Art Hunters is proud to present 'Hic Et Nunc', the solo exhibition of artist Gianluca Ripepi. The exhibition is a journey through two series, Gesture-Colour and Mental Landscapes, both of which explore the fundamental theme of time.
The two series, although stylistically different from each other, blend perfectly in a Hic Et Nunc, in the 'here and now', allowing us to observe the moment before its change, in the gesture that has just ended or in a landscape that is waiting to blossom, again.
The Gesture-Colour series is resolved in a few gestural moments after the preparation of the palette, the Mental Landscapes, on the other hand, mature, evolve, change, oxidise and alter over time as in a real landscape, alluding to an alchemy between the various subjects.
The title Hic Et Nunc serves precisely to emphasise this theme, proposing to the viewer a journey in the fraction of a second in which the work remains motionless, imperturbable, clashing with the concept of evolution, allowing us to silently enter its world before it can destroy itself to recreate itself.
Gianluca Ripepi, born in Domodossola in 1977, began his artistic career as a self-taught artist with the study of classical and Hellenistic sculpture. In 2009, he deepened his education by attending free courses at the Aldo Galli Academy in Como, getting closer and closer to abstract art and participating in several solo and group exhibitions since 2010.
Gesti e colore I
m.t. on canvas
140×120 cm
2000
Paesaggio mentale III
m.t. on wood
94×76 cm
1000
Paesaggio mentale VI
m.t. on canvas
50×50 cm
550
Paesaggio catrame II
m.t. on wood
57×41 cm
750
Paesaggio mentale VI
m.t. on wood
34×25,5 cm
300
a special thanks to
LORENZA PAGLIARI . LIVIA OCCHIGROSSI . LUCA TEMOLO DALL’IGNA . ANNA PENNATI . VITTORIA BASILE
In occasione del primo anniversario della galleria The YAH Factory, Young Art Hunters, realtà da sempre impegnata nella promozione e divulgazione dell’arte emergente, inaugura ‘Morfeo’ una mostra dedicata alla tematica del sogno, reinterpretato secondo la tecnica e lo stile di dieci giovani artisti internazionali, uniti per dare spazio a tutte quelle esperienze che ognuno di noi vive durante la notte e a quelle che sembrano così reali durante il nostro dormiveglia.
Francesca Brivio . Federico Catagnoli . Klea Habibi . Ipsilonpi . Konstantin Lakstigal . Elia Panori . Martyna Pietrasik . Saki . Marco Sperini . Nicholas Zuliani
Un omaggio all’inconscio di ognuno di noi, a luoghi lontani e ai visi che ci sembrano così familiari quanto sinistri, al viaggio che ogni notte affrontiamo e che ci eleva verso una dimensione parallela, dolce o spaventosa che sia. E’ una mostra dedicata ai sogni ad occhi chiusi e a quelli nei quali ci perdiamo anche con gli occhi aperti.
Luoghi intimi in cui lo spettatore verrà proiettato senza dover chiedere il permesso, spazi congelati nel tempo così affascinati ed inquietanti da farci chiedere se si tratti di realtà o finzione, di verità o bugia.
Figli del cielo e del mare
Konstantin Lakstigal
oil on canvas
120x70cm
Il mondo del sogno
Konstantin Lakstigal
oil on canvas
120x70cm
La stagione del raccolto 1/10
Federico Catagnoli
cianotipo su carta 200g
60x130cm
2300
Giardino
Martyna Pietrasik
oil on canvas
100x120cm
1200
3 a.m.
Francesca Brivio
oil on canvas
120x100cm
2520
Peterpan
Saki
matite colorate su carta
45,5×60,6cm
3400
Come un sogno in un sogno
Ipsilonpi
m.t. on canvas
50x100cm
500
Uovo alba
Elia Panori
Pennarello su plexiglass
122x50cm
800
a special thanks to
LORENZA PAGLIARI . LIVIA OCCHIGROSSI . LUCA TEMOLO DALL’IGNA . ANNA PENNATI . VITTORIA BASILE
in collaboration with
Flowing, dripping blood. Blood that takes the pain away with it, giving space to rebirth and blossoming, like the cycle of nature. Different stories of flows forced to remain silent, hidden and untold, now take their space to be able to express themselves without restraint, without secrets or fear of judgment.
Blooming Blood is the union of two projects belonging to two different perspectives, united by feminine delicacy and a passion for analogic photographyLiving bodies that bleed in different contexts, are finally exposed and the flow is alive, natural and finally heard.
The exhibition, in collaboration with the Milano Photofestival, presents two penetrating visions on a dual topic concerning the menstrual cycle andself-harm.
To make these subjects elegant and at the same time intense, the two emerging photographers Alice Brizzi and Giulia Frumpworked together through analogic photography o give voice to testimonies,stories and depersonalized memories of their identities which until now could only remain in silence while now finally shout to the public the sensations they have experienced and continue to experience.
Alice Brizzi
Fil Rouge
analogic photography
Alice Brizzi
Fil Rouge
analogic photography
Alice Brizzi
Fil Rouge
analogic photography
Giulia Frump
CUTE
analogic photography
Giulia Frump
CUTE
fotografia digitale
Giulia Frump
CUTE
analogic photography
in collaboration with
a special thanks to
LORENZA PAGLIARI . LUCA TEMOLO DALL’IGNA . ANNA PENNATI . VITTORIA BASILE
Sono due giorni pregni di cultura
dove i protagonisti saranno gli artisti
giovani emergenti e tutti gli amanti dell’arte
La prima giornata inaugura la sesta edizione di Illustrami, una mostra dedicata all’arte e alla poesia, dove artisti e scrittori si confronteranno su diverse tematiche lasciando che le loro idee si fondano in una performance tra pensieri e colori. L’esposizione e una sessione di poetry slam verranno ospitate nella galleria per l’arte emergente The YAH Factory in via Bramante 13 a Milano.
Ilaria Amodio . Liubov Bochkova . Alice Brizzi . Lucrezia Cardillo . Chiara Cattaneo . Martina Cinotti . Marco Dotti . Maria Teresa Fidanzia . Giulia Frump . Mattia Gravili . Elio Guazzo . Lilium . Alessandro Maccari . Giona Messina . Francesca Pozzo . Sara Rossi . Margherita Roveri . Sara Ruggieri . Alessandro Salemi . Matteo Sanzi . Sara Urbano . Irene Vesentini
MATTIA GRAVILI . MATTEO SANZI
Per la seconda giornata verrà inaugurata Leafy, organizzata nel bellissimo parco Ticinello di Milano gestito dall’Associazione Parco Ticinello, dove i protagonisti saranno gli artisti e i musicisti giovani ed emergenti. L’evento desidera aprire un dialogo tra due realtà che si relazionano attraverso la performance live, un coraggioso salto nel vuoto per creativi pronti a mettersi in mostra.
Lucrezia Cardillo . CLAUDIA CLERICI . Federico Catagnoli . Klea Habibi . Konstantin Lakstigal . Lorenzo Mazzotta . Niccolò Misrachi . Ylenia Pigozzo . Luca Valente . Nicholas Zuliani
lucrezia cardillo . federico catagnoli . CLAUDIA CLERICI . nicholas zuliani
BANDALAU . ROBERTFAUSTO SCOOTERBOYS . FLORACLE
in collaboration with
a special thanks to
ROSALINDA FALAPPI . BRANDO MANIGLIO . LORENZA PAGLIARI . LUCA TEMOLO DALL’IGNA . ANNA PENNATI . VITTORIA BASILE . GIULIA GUALAZZI . LORENZO GHIRINGHELLI
Gift from Unknown
Alice Brizzi
fotografia analogica su carta fotografica 1/5
50x50cm
290
Summer
Alice Brizzi
fotografia analogica su carta fotografica 1/5
40x60cm
290
Int. day
Alice Brizzi
fotografia analogica su carta fotografica 1/5
40x60cm
290
Waiting I
Alice Brizzi
fotografia analogica su carta fotografica 1/5
40x60cm
340
Waiting II
Alice Brizzi
fotografia analogica su carta fotografica 1/5
40x60cm
340
Details
Alice Brizzi
fotografia analogica su carta fotografica 1/5
60x40cm
290
2024
mia photo fair, young art hunters, milano
2023
Chiavasso Photo Festival, Chiavasso
Shutter Hub Open, University of Cambridge, Cambridge
blooming blood, the yah factory, milano
YAD 3, illustrami 6, the yah factory, milano
Biography
young art hunters associazione ets
via bramante 13 20154 milano
97890630151
YOUNG ART HUNTERS with TEN TOWER GALLERY LUGANO
14.06 – 23.07 2023